|
printer friendly version (pdf) An Émigré at Home
The reappraisal of existing perspectives that postcolonial theorists like Frantz Fanon, Edward Said, Homi K. Bhabha, Gayatri Spivak and Terry Eagleton burgeoned, deconstructing and challenging the idea of representation and perspective in their postcolonial analysis of a literature of resistance, has influenced my own positioning of myself from a Commonwealth citizen to a transnational writer and postcolonial academic in a now devolved Scotland. The anthology, Wish I Was Here (2000) was groundbreaking as it showed how many Scottish poets have dual identities like New Zealand/Shetland/Nigeria/ India/Pakistan and Scotland, to mention a few. The anthology, Scotlands: Poets and the Nation (2004) widened its boundaries as it anthologised some poems by 'New Scots' with mainstream Scottish writers, in a positive step towards recognizing the reality of Scottish multi-ethnic literature which has been enriched by fresh 'voices' of diasporic groups who have made their way to Scotland from lands where once Scots had worked, married, lived and where many had unfortunately died and lie buried. While The Redbeck Anthology of British South Asian Poetry (2000) fulfilled a much needed task of a consolidated compilation of diasporic writers from the sub-continent, it needs to be followed up with another volume including unrecorded voices of poets who have been writing then and continue publishing, in order to have a fair body of representation from Scotland. 'Race' with its suggestion of the essentialist/purist has been continuously challenged by the global reality of the demographics of migration, transnational journeys, resettlement, intercultural marriage, mixed race children and naturalised citizens, giving rise to pluralist societies in a globalised world. On the sub-continent the dominant 'brown' population subverts all constructs of distinctive racial characteristics in the evident intermingling of 'racial' groups. In view of earlier perceptions/representations of easterners, Paul Gilroy asserts that 'The old racial myths of Asian passivity, homogeneity and cerebral malevolence have been laid to welcome rest. The burial of the orientalist baggage has taken place amidst a comprehensive exploration of the identities, histories and memories which might define the boundaries of newly emergent ethno-political communities that are understandably ambivalent about locating themselves inside the discourse of raciality if they have a chance to escape it'.1 Today, the reality is of metropolises as multiethnic spaces where interaction and interchange between different groups become inevitable and Scotland is no exception. Reading Bashir Maan's 1992 social history of The New Scots, one realizes that it is not just The Story of Asians in Scotland as the sub-title suggests, but one that looks at Irish, Italian, Lithuanian, Polish or Jewish Scots, Scots who were in India and who brought an 'elsewhere' back with them to Scotland. So when Scottish society was augmented by people 'of colour' from the sub-continent, from west Asian countries, North Africa and South East Asia and China, it was already a mixture of ethnic identities which were slowly being assimilated in the tartan fabric, while adding to and retaining some lines of their identity in the blend that is Scotland today. As David McCrone says, 'States have several nations within them. They are multi-ethnic states'.2 For me, it is problematic to consider myself part of an 'ethnic minority' in Scotland where I live now, since I am continuously aware that I am from a country with over 1 billion people and a sizable diaspora which connects me to one of the world's largest group of people in a world of seven billion. Indian economic growth and colonial links with Britain account for a strengthening of trade and investment links, renewing if not continuing an interest in this socio-historic association in educational and cultural partnerships today. Moreover, coming from a truly multi-ethnic, multi-lingual, multi-religious country, multiculturalism is my cultural heritage as I have lived it in spite of violent ruptures along communal lines. 'Saskia Sasen ... places the study of transnational migrants in a kind of mutual interaction with attempts to understand global structures, national politics and international economics'.3 I now feel the pulse of a new confidence in India's huge middle class and travelling IT personnel who have no wish to settle in the west but are happy to pick up their bags and move on to where their skills are needed. Witnessing this new breed from my birthplace with their globalised confidence and footloose existence and the counter-migration of Scots who now take up jobs in India's big cities like Mumbai, Bangalore, Delhi and Kolkata, diaspora takes on a wider dimension of a scattering of people who cross and re-cross borders as transnational citizens of the 21st century. As Tom Devine said when introducing his new book, To the Ends of the Earth: Scotland's Global Diaspora at the Edinburgh International Book Festival in August 2011, Scots have always been a 'restless nation', which drove them to settle in settler colonies in the USA, Canada, the Antipodes and also in Europe, and to travel to colonies to work, marry , live and create a 'home'.4 They crossed and re-crossed borders with ease, being transnational citizens, who maintained a network with Scots at home and abroad. It is inevitable that the transnational Scot has informed Scottish literature and the community it reflects in Scotland and in diasporic Scottish literature, e.g., in Robert Louis Stevenson's work, in writers like Andrew Greig, David Greig, Megan Delahunt, Angus Calder and Alexander McCall Smith or writers who continue to live elsewhere, like Kenneth Whyte and William Dalrymple. The Scots took Scotland with them when they travelled, worked or settled 'elsewhere', and brought the 'elsewhere' back with them when many returned, especially the colonial workers, wives and children and the discontented would-be settlers. In an unpublished paper, presented at an Edinburgh Napier University seminar, Scott Lyall said 'in Scotland, especially throughout the twentieth century, it could be argued that culture, particularly literary culture, attempted to fill the gaps, plug the holes in an absent national community, and that indeed, culture has preceded and informed politics on what the practice of that community might actually look like'.5 Lyall shows how MacDiarmid plays a central role in forming/framing this literary community in Scotland. My first poetry collection was published in Scotland at the end of the twentieth century, and was launched to mark the fiftieth independence of India at the Edinburgh International Book Festival, where the 1997 edition of the poetry journal Lines was launched, featuring five poets of the South Asian diaspora, living and writing in Britain. These poets, like me, had crossed and re-crossed nation-state boundaries with the ease that comes from the confidence of cosmopolitanism. [...] This article has 2 pages. Go on to page 2 or view the entire article. 1 Paul Gilroy, There Ain't No Black in the Union Jack (Routledge, 1987; this edn 2002) pp. xiii-xiv. 2 Frank Bechhofer and David McCrone eds., National Identity, Nationalism and Constitutional Change (Palgrave Macmillan, 2009) p.3. 3 Steven Vertovec, Transnationalism (Routledge, 2009) p.31. 4 Tom Devine, To the Ends of the Earth: Scotland's Global Diaspora (Penguin Allen Lane, 2011) 5 Scott Lyall, "Hugh MacDiarmid and the Limits of Community", p. 1. |