| Vol. |
Date |
| Title |
Author |
30 |
2011 |
Latin and Scots versions of medieval burgh laws (Leges Quator Burgorum) |
Joanna Kopaczyk |
30 |
2011 |
Scots and English in Hamilton’s Catechism |
Alasdair A. MacDonald |
30 |
2011 |
Terms for fish in the dialects of Scotland’s east coast fishing communities: evidence for lexical attrition |
Robert McColl Millar, William Barras and Lisa Bonnici |
30 |
2011 |
Review: Jeremy L. Smith, Older Scots: A Linguistic Reader |
J. Derrick McClure |
30 |
2011 |
Review: Anita Nihtinen, Ambivalent Self-Understanding? Change, Language and Boundaries in the Shetland Islands (1970–Present) |
Kerry Karam |
30 |
2011 |
Review: Iseabail Macleod and J. Derrick McClure, Scotland in Definition: A History of Scottish Dictionaries |
Robert McColl Millar |
30 |
2011 |
Review: Susan Rennie, Jamieson’s Dictionary of Scots: The Story of the First Historical Dictionary of the Scots Language |
Robert McColl Millar |
29 |
2010 |
Notes on some cruces in Middle Scots poetry: Henryson’s Bawdronis, Dart Oxin and Bacis, Dunbar’s Strenever and Wallidrag, Gavin Douglas’s Lundeys Lufe, Threte and Treilȝeis |
Andrew Breeze |
29 |
2010 |
The death of Orkney Norn and the genesis of Orkney Scots |
Robert McColl Millar |
29 |
2010 |
‘This unique dialect’: the profile of Shetland dialect in a typology of World Englishes |
Gunnel Melchers |
29 |
2010 |
Dialect in the modern languages classroom: a bidialectal approach |
Shane Strachan |
29 |
2010 |
A Scottish trace in Russian toponymy: two Russian place-names revisited |
Alexander Pavlenko |
29 |
2010 |
Pernickety |
William Sayers |
29 |
2010 |
Review: Keith Hamnett, The Plight of Three Celtic Languages – Welsh, Irish and Gaelic |
Michelle MacLeod |
29 |
2010 |
Review: A and A Christie-Johnston, Shetland Words: A Dictionary of the Shetland Dialect |
Doreen Waugh |
28 |
2009 |
Language history as charter myth? Scots and the (re)invention of Scotland |
James Costa |
28 |
2009 |
Notes on some Scottish words and phrases: Mugdock, ploddeil, hallock, ‘dery dan’, ‘carlingis pet’ |
Andrew Breeze |
28 |
2009 |
A study of attitudes of Scottish Secondary pupils and teachers towards Scots lexical and grammatical terms |
Wojciech Gardela |
28 |
2009 |
Insular Scots front vowels in Westray, Orkney |
Meredith Tamminga |
28 |
2009 |
A comparison of the language situations of Bavarian and Scots |
Barbara Loester |
28 |
2009 |
Review: Evan Gottlieb and Ian Duncan (eds), Approaches to Teaching Scott’s Waverley Novels |
John Corbett |
28 |
2009 |
Review: Fiona Douglas, Scottish Newspapers, Language and Identity |
Stuart Kelly |
28 |
2009 |
Review: Markku Filppula, Juhani Klemola and Heli Paulasto, English and Celtic in Contact |
Andrew Breeze |
28 |
2009 |
Review: Simon Taylor (ed), The Journal of Scottish Name Studies vol 3, 2009 |
Alison Grant |
27 |
2008 |
‘Many strange and peculiar affairs’: Description, Narration and Evaluation in Scottish Emigrants’ Letters of the 19th Century |
Marina Dossena |
27 |
2008 |
The Scottish Corpus of Texts and Speech – A User’s Guide |
Wendy Anderson and John Corbett |
27 |
2008 |
Some Gaelic Etymologies for Scots Words: Drubly, Blad, Gilravage and Gaberlunzie |
Andrew Breeze |
27 |
2008 |
The Gaelic of Stirlingshire |
Seumas Grannd |
27 |
2008 |
Telleyr, Anguen, Gulath, and the Life of St Kentigern |
Andrew Breeze |
27 |
2008 |
The ongoing influence of Lowland Scots, Irish and Ulster English on the developing
varieties of Ulster Scots |
James Hale |
27 |
2008 |
Review: Susanne Kries, ed., Skandinavisch-schottische Sprachbeziehungen im Mittelalter.
Der altnordische Lehneinfluss |
Göran Wolf |
27 |
2008 |
Review: Alasdair MacCallum, Reversing Language Shift: the Social Identity and Role of Scottish Gaelic Learners |
Kenneth MacKinnon |
27 |
2008 |
Review: William Lamb, Scottish Gaelic Speech and Writing: Register variation in an endangered
language |
Siobnán Ní Laoire |
26 |
2007 |
Place-names and the Scots Language: The Marches of
Lexical and Onomastic Research |
Maggie Scott |
26 |
2007 |
The Etymology and Meanings of Eldritch |
Alaric Hall |
26 |
2007 |
A Gaelic Etymology for Dyvour ‘Debtor’ (a note) |
Andrew Breeze |
26 |
2007 |
One More East Slavic Parallel for the Language Situation in the Lowlands |
Alexander Pavlenko |
26 |
2007 |
Public Policy and Scots in Northern Ireland |
Gavin Falconer |
26 |
2007 |
Migration, Family and Education in Gaelic Policy Perspective |
Kenneth MacKinnon |
26 |
2007 |
Measuring Gaelic Language Planning |
Michelle MacLeod |
26 |
2007 |
Some Scottish Names, including Vacomagi, Boresti, Iudanbyrig, Aberlessic and Dubuice |
Andrew Breeze |
26 |
2007 |
Review: Robert McColl Millar, Dialects of English: Northern and Insular Scots |
Doreen Waugh |
26 |
2007 |
Review: Wilson McLeod, James E. Fraser and Anja Gunderloch (eds.), Cànan & Cultar / Language & Culture: Rannsachadh na Gàidhlig 3 |
Colm Ó Baoill |
26 |
2007 |
Review: Wilson McLeod (ed.), Revitalising Gaelic in Scotland – Policy, Planning and Public Discourse |
Michel Byrne |
25 |
2006 |
The Ausbau of Present-Day Scots |
Holger Schmitt |
25 |
2006 |
Anglo-English Influences on Scottish Standard
English Speakers: Trap/Bath/Palm/Start and Lot/Cloth/Thought/North/
Force |
P. Carr and I. Brulard |
25 |
2006 |
Smoking, Drinking, Dancing and Singing on the High
Seas: Steamships and the uses of Smùid in Scottish Gaelic |
Donald E. Meek |
25 |
2006 |
Three Celtic Names: Venicones, Tuesis and
Soutra |
Andrew Breeze |
25 |
2006 |
Review Article: Caroline Macafee (ed.), A. Jack
Aitken, Older Scottish Vowels |
Paul A. Johnston, Jr. |
25 |
2006 |
Review: Iseabail Macleod and Pauline Cairns (eds.),
The Essential Scots Dictionary: Scots-English–English-Scots |
Marina Dossena |
25 |
2006 |
Review: Christian J. Kay and Margaret A. Mackay
(eds.), Perspectives on the Older Scottish Tongue |
Yuko Yoneyama |
25 |
2006 |
Review: Danielle A.V. Löw-Wiebach,
Language Attitudes and Language Use in Pitmedden (Aberdeenshire) |
Robert Millar |
25 |
2006 |
Review: Piotr Stalmaszczyk, Celtic Presence:
Irish, Scottish Gaelic and Cornish |
Niall O’Gallagher |
24 |
2005 |
Onomasiological Variation and Change in the Older
Scots Vocabulary of Marriage |
Javier E. Díaz Vera |
24 |
2005 |
Sched Apon the Rude? Reflections on Scots and
Religion |
Gavin Falconer |
24 |
2005 |
The Distinctiveness of the Doric: Home-Grown or
Imported? |
Marjorie Lorvik |
24 |
2005 |
Ptolemy’s Taexali, Caelis,
Loxa and Eitis |
Javier E. Díaz Vera |
24 |
2005 |
Review: Bill Findlay (ed.), Frae Ither
Tongues: Essays on Modern Translations into Scots |
Tom Hubbard |
24 |
2005 |
Review: Klaske van Leyden, Prosodic
Characteristics of Orkney and Shetland Dialects: An Experimental Approach |
Dominic Watt |
24 |
2005 |
Review: Garret Fitzgerald, Irish-Speaking in
the Pre-Famine Period: a study based on the 1911 census data for people born
before 1851 and still alive in 1911 |
Kenneth MacKinnon |
24 |
2005 |
Review: Royal Irish Academy, Corpas Na Gaeilge
1600–1882: Foclóir na Nua-Ghaeilge: The Irish Language Corpus |
Colm Ó Baoill |
23 |
2004 |
‘The Auld Warld is By Wi’: W.L.
Lorimer’s The New Testament in Scots |
George Bruce |
23 |
2004 |
Middle Scots as an Emerging Standard and Why It
Did Not Make It |
Joanna Bugaj |
23 |
2004 |
The Genitive in Ane Resonyng of Ane Scottis
and Inglis Merchand betuix Rowand and Lionis |
Nieves Rodríguez Ledesma |
23 |
2004 |
Some Celtic Place-Names of Scotland:
Ptolemy’s Verubium Promontorium, Bede’s Urbs Giudi,
Mendick, Minto and Panlathy |
Andrew Breeze |
23 |
2004 |
The Challenge of Corpus Planning in Gaelic
Development |
Wilson McLeod |
23 |
2004 |
A Wee Keek at Scottish Rhyming Slang |
Antonio Lillo |
23 |
2004 |
A Gaelic Etymology for Camstairy in
Guy Mannering |
Andrew Breeze |
23 |
2004 |
Review: John M. Kirk and Dónall P.
Ó Baoill (eds.), Language Planning and Education: Linguistic Issues
in Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland |
Barbara Bird |
23 |
2004 |
Review: John M. Kirk and Dónall P.
Ó Baoill (eds.), Towards our Goals in Broadcasting, the Press, the
Performing Arts and the Economy: Minority Languages in Northern Ireland, the
Republic of Ireland, and Scotland |
J.M.Y. Simpson |
21 |
2002 |
The Role of Scots Lexis in Scottish Newspapers |
Fiona M. Douglas |
21 |
2002 |
Some Common and Distinctive Extra-Linguistic
Features in the Histories of Scots and Ukrainian |
A. Pavlenko |
21 |
2002 |
Some Celtic Place-Names of Scotland, including
Tain, Cadzow, Cockleroy and Prenderguest |
Andrew Breeze |
21 |
2002 |
’N Linnet Mór: A Window on
Language and Community in 18th Century Easter Ross |
Seosamh Watson |
21 |
2002 |
Scottish Gaelic Caismeachd, Irish
Caismirt, and the Emergence of Cadenced Marching |
Niall MacKenzie |
21 |
2002 |
Review: Alan MacGillivray (ed.), Teaching
Scottish Literature: curriculum and classroom applications |
Manfred Görlach |
21 |
2002 |
Review: John M. Kirk and Dónall P.
Ó Baoill (eds.), Belfast Studies in Language, Culture and
Politics |
Donald MacAulay |
20 |
2001 |
Spatio-Temporal Aspects of Older Scots
Texts |
Keith Williamson |
20 |
2001 |
Women as Informants in the Reconstruction of
Geographically and Socioculturally Conditioned Language Variation and Change
in 16th and 17th Century Scots |
Anneli Meurman-Solin |
20 |
2001 |
‘For the Aduancement of the Commoun Weilth’:
Hypotheses in Scots Scientific Discourse of the 16th and 17th Centuries. A
Preliminary Investigation |
Marina Dossena |
20 |
2001 |
Alliteration in The Wallace |
Inge Milfull |
20 |
2001 |
The Quha Problem in William Dunbar’s
Quha Will Behald of Luve the Chance |
Regina Scheibe |
20 |
2001 |
Language and Style in The Complaynt of
Scotland |
Klaus Bitterling |
20 |
2001 |
Review: Seumas Grannd, The Gaelic of Islay. A
Comparative Study |
Cathair Ó Dochartaigh |
19 |
2000 |
The Demography of Scots: The Lessons of the
Census Campaign |
Caroline Macafee |
19 |
2000 |
Taming Volume III of the Linguistic Atlas of
Scotland |
Paul Johnston, Jr |
19 |
2000 |
The Demonstrative Pronouns in the North-East: An
Introductory Discussion |
Sandra Mhairi McRae |
19 |
2000 |
Some Characteristics of the Shetlandic Vowel
System |
John M Tait |
19 |
2000 |
Official Gaelic: Problems in the Translation of
Public Documents |
Wilson McLeod |
19 |
2000 |
Some Celtic Place-Names of Scotland including
Arran, Carmunnock, Gogar and Water of May |
Andrew Breeze |
18 |
1999 |
Scots as a European Language
1500-1700 |
Dauvit Horsbroch |
18 |
1999 |
The Present Participle in
Middle Scots |
Ute Dons and
Lilo Moessner |
18 |
1999 |
Some Celtic Place-Names of Scotland |
Andrew Breeze |
18 |
1999 |
Images of Language in Advertising
in Scotland |
Roz Smith |
18 |
1999 |
Language, Dialect or Accent? |
Attila Dósa |
18 |
1999 |
The Interface between Haiku and
Other Poetry |
David Purves |
17 |
1998 |
DOST towards the Millenium |
Marace Dareau |
17 |
1998 |
Scots Dictionaries Present and Future |
Isiabail Macleod |
17 |
1998 |
Sir James Wilson and his Commonsense
Approach to the Scots Language |
Sheila Douglas |
17 |
1998 |
Diminutives in Scottish Standard English |
Marina Dossena |
17 |
1998 |
Settlement Names in the South-West:
Dumfries and Galloway |
Doreen J. Waugh |
17 |
1998 |
Gaelic in Family, Work and
Community domains |
Kenneth MacKinnon |
17 |
1998 |
Tokenism in Gaelic: the Language
of Appeasement |
Richard A.V. Cox |
17 |
1998 |
Verbal Aspect in the Scots and
English of Ulster |
John M. Kirk
and Georgina Millar |
17 |
1998 |
The Endurance of Scots in the
United States |
Anne Marie
Hamilton |
17 |
1998 |
Some Influences on the Gaelic
of Cape Breton |
Seamus Grannd |
16 |
1997 |
The Pioneers of Anglicised Speech in
Scotland: a second look |
A. J.
Aitken |
16 |
1997 |
Periphrastic do in The
Complyant of Scotland and Ane Resonyng of ane Scottis and Enlish
Merchand |
M. Nieves Rodriguez
Ledesma |
16 |
1997 |
Alexander Hume: Of the Orthographie
and Conguitie of the Britan Tongue |
Veronika
Kniezsa |
16 |
1997 |
The Duke’s English: The Language of the
Hamilton Papers |
Hans
Peters |
16 |
1997 |
Irish References in Early Scottish
Gaelic Grammars: A Typological Parallel |
Alexander
Falileyev |
16 |
1997 |
MacDiarmid’s Use of Scots: Synthetic or
Natural? |
David
Purves |
16 |
1997 |
The Origin of the Be-Perfect
with Transitives in the Shetland Dialect |
Alexander
Pavlenko |
16 |
1997 |
Etymological Notes on Kirkcaldy,
Jocteleg ‘Knife’, Kiaugh ‘Trouble’, Striffen ‘Membrane’ and
Cow ‘Hobgolin’ |
Andrew
Breeze |
14/15 |
1995/96 |
Shibboleths of the Scots |
Colin Milton |
14/15 |
1995/96 |
In Praise of William J. Watson (1865–1948): Celtic Place-Name Scholar |
W.F.H. Nicolaisen |
14/15 |
1995/96 |
Aoidhmin Mac Gréagóir – A Little-known Gaelic Scholar |
Ciarán Ó Duibhinn |
14/15 |
1995/96 |
Central Western Gaelic Dialect |
Anthony Dilworth |
14/15 |
1995/96 |
The Lexical Geography of the Western Isles |
Seumas Grannd |
14/15 |
1995/96 |
Remarkably Common Eloquence: The Aesthetics of Urban Dialect |
Ronald MacAulay |
14/15 |
1995/96 |
The language of Perthshire Travellers |
Sheila Douglas |
14/15 |
1995/96 |
Gaelic: An Exploration of the Interplay of Sociolinguistic Factors |
Morag M. McNeill |
14/15 |
1995/96 |
Gaelic and ‘The Other Languages’ of Scotland |
Kenneth MacKinnon |
14/15 |
1995/96 |
Ethnic Minority Languages in Scotland |
Mahendra K. Verma |
14/15 |
1995/96 |
Marketing a Second Language: The Case of Scottish Gaelic in Ontario |
Kara Smith |
14/15 |
1995/96 |
Scots: Matters of Identity and Nationalism |
Kim J.M.Hardie |
14/15 |
1995/96 |
The Local Press: What’s in it for You? |
Roz Smith |
14/15 |
1995/96 |
The Development of Eclipsis in Gaelic |
Roibeard Maolalaigh |
14/15 |
1995/96 |
The Phonology of Scottish Gaelic Loanwords in Lowland Scots |
Dóra Pödör |
14/15 |
1995/96 |
Phonetic Descriptions of Scottish Accents: A Historical perspective |
Deborah Cherry |
14/15 |
1995/96 |
Dunbar’s Aureate Language |
Robert D. Drexler |
14/15 |
1995/96 |
Plain Life Depicted in Fiery Shorthand |
Karen Corrigan |
14/15 |
1995/96 |
Gaelic Vernacular Verse from the Parish of Glenmuick, Tulloch and Glengairn |
Alison Diack |
14/15 |
1995/96 |
Advertising Feature: Bridging Scots and Gaelic |
George Philp |
13 |
1994 |
Some Early Scottish Place-Names and Queen Margaret |
Simon Taylor |
13 |
1994 |
Norse in Scotland |
Jeremy J. Smith |
13 |
1994 |
Subordinate and-clauses in Scots and Hiberno-English: Origins and Development |
Martina Hacker |
13 |
1994 |
Middle English tod ‘fox’: Old Irish taid ‘thief’ |
Andrew Breeze |
13 |
1994 |
Parallel Structure in Dunbar’s Surrexit Dominus de Sepulchro |
Pamela K. Shaffer |
13 |
1994 |
Québécois into Scots: Translating Michel Tremblay |
Martin Bowman and Bill Findlay |
13 |
1994 |
A Dictionary Ramble |
Roderick MacDonald |
13 |
1994 |
On a Standardised Spelling for Scots |
Angus Stirling |
13 |
1994 |
Review: Margaret Laing and Keith Woodbridge, eds., Speaking in our Tongues: Proceedings of a Colloquium on Medieval Dialectology and Related Disciplines |
Graeme D. Caie |
13 |
1994 |
Review: Alexander Fenton and Donald A. MacDonald, eds., Studies in Scots and Gaelic |
Derick S. Thomson |
13 |
1994 |
Review: James Robertson, ed., A Tongue in Yer Heid: A Selection of the Best Contemporary Short Stories in Scots |
Kenneth R. Sadler |
11/12 |
1992/93 |
The Gododdin: The Oldest Scottish Poem? |
Craig Cessford |
11/12 |
1992/93 |
A Short Grammar of Older Scots |
C.I. Macafee |
11/12 |
1992/93 |
Language, Music and Local Aesthetics: Views from Gaeldom and Beyond |
John Shaw |
11/12 |
1992/93 |
Linguistic Awareness and Attitudes in a Sample of Scottish Speakers |
Flavia Iacuaniello |
11/12 |
1992/93 |
Conference of the German Association of University Professors of English in Stuttgart, 1992 |
Lilo Moessner |
11/12 |
1992/93 |
Computing and Research on Scots |
John M. Kirk |
11/12 |
1992/93 |
Computers and Scots Lexicography |
Iseabail MacLeod |
11/12 |
1992/93 |
A Computer Aided Method for Making a Linguistic Atlas of Older Scots |
Keith Williamson |
11/12 |
1992/93 |
Computers and Gaelic Language Data |
Cathair Ó Dochartaigh |
11/12 |
1992/93 |
Review: Jamie Stuart, The Glasgow Gospel |
Hazel C. Taylor |
11/12 |
1992/93 |
Review: The Gaelic Terminology Database, Vol.1. |
Sonia Vathjunker |
10 |
1991 |
‘Scotica Pronunciations’: Sixteenth and Seventeenth-Century English Authors
on Scots. |
Veronika Kniezsa |
10 |
1991 |
Borrowing between Scots and Gaelic. |
Colm Ó Baoill |
10 |
1991 |
A Linguistic Survey of the Use and Familiarity of Scottish Dialect Items in N.E. Fife. |
Susan M. Lawrie |
10 |
1991 |
An Investigation of Attitudes to Scots and Glasgow Dialect among Secondary School Pupils. |
Janet Menzies |
10 |
1991 |
Review: Studies in the History of the English Language |
John Anderson |
10 |
1991 |
Review: Derick S. Thomson, ed., Gaelic and Scots in Harmony |
Meg Bateman |
10 |
1991 |
Review: Kenneth MacKinnon, Gaelic – A Past and Future Prospect |
Janet Hunter |
9 |
1990 |
Language and Style in the Scottish Gaelic Bible (1767–1807). |
Donald E. Meek |
9 |
1990 |
Robert Burns and Gaelic |
Roderick MacDonald |
9 |
1990 |
‘Haw, the Wickit Things Weans Dae!’: Max and Moritz in Scots |
Manfred Görlach |
9 |
1990 |
Foreign Influences in the Vocabulary of William Dunbar. |
Stuart Lucas |
9 |
1990 |
Review: Iseabail MacLeod, with Pauline Cairns, Caroline Macafee and Ruth Martin (eds.), The Scots Thesaurus |
Robert Burchfield |
9 |
1990 |
Review: Michael Gregson with Kay Deas, The Crack and the Cant |
J. Derrick McClure |
9 |
1990 |
Review: Peadar Morgan (trans.) Asterix an Ceilteach |
David Clement |
8 |
1989 |
Gaelic in Glasgow, c. 1723-1981 |
Charles W.J. Withers |
8 |
1989 |
Recent Gaelic Poetry |
Iain Crichton Smith |
8 |
1989 |
Gaelic Publishing |
Derick Thomson |
8 |
1989 |
Gaelic education today |
Boyd Robertson |
8 |
1989 |
Review: Leabhraichean ura cloinne (New children’s books) |
Seumas Grannd |
8 |
1989 |
Review: Two New Scots Dictionaries |
John M. Kirk |
8 |
1989 |
A note on: ‘A critical assessment of Tom Scott’s poem “The Seavaiger” as an exercise in poetic translation’ |
Lilo Moessner |
7 |
1988 |
Standardisation in Middle Scots. |
Alex Agutter |
7 |
1988 |
A critical assessment of Tom Scott’s poem The Seavaiger as an exercise in translation |
Lilo Moessner |
7 |
1988 |
Mutation of s-clusters in Gaelic |
Cathair O Dochartaigh |
7 |
1988 |
The place-names of Fife |
Iain Fraser |
7 |
1988 |
Review: Caroline MacAfee and Iseabail MacLeod, eds.: The Nuttis Schell: Essays on the Scots Language presented to A.J. Aitken |
Henry Hargreaves |
7 |
1988 |
Review: Emma Letley, From Gault to Douglas Brown: Nineteenth-Century Fiction and the Scots Language |
Anne King |
6 |
1987 |
Lexical loss and lexical survival: the case of Scots and English |
Manfred Gorlach |
6 |
1987 |
Additions, antedatings and corrections to DOST and OED. |
Luuk Houwen |
6 |
1987 |
Scottish Building Terms. |
Glen L. Pride |
6 |
1987 |
Scottish Dictionaries in the late 1980s |
Iseabail MacLeod |
6 |
1987 |
Review : Billy Kay Scots – The Mither Tongue |
John M. Kirk |
6 |
1987 |
Review: P. Hately Waddell: The Psalms: frae Hebrew intil Scottis |
Colin Milton |
6 |
1987 |
Review: Alexander Fenton Wirds an’ Wark ’e Seasons Roon |
Leslie W. Wheeler |
6 |
1987 |
Review: David King Sutherland: Fisherlore of Avoch |
J. Derrick McClure |
5 |
1986 |
Gaelic Literary Interactions with Scots and English Work: A Survey |
D.S. Thomson |
5 |
1986 |
Links with Gaelic Tradition found in the story traditions of Perthshire Travelling People |
S. Douglas |
5 |
1986 |
The Literature of ‘Ane Simple Land’. |
M.P. McDiarmid |
5 |
1986 |
‘Revolution there as visible as anywhere else!’ Some literary uses of Scots in nineteenth-century fiction. |
E. Letley |
5 |
1986 |
Hugh MacDiarmid and North-East Scots |
C. Milton |
5 |
1986 |
Gaelic Communities in Lowland Scotland, 1709-1891: Exploration toward a Social History. |
C. Withers |
5 |
1986 |
The Scottish Gaelic Speech-community: some social perspectives. |
K. MacKinnon |
5 |
1986 |
What Scots Owes to Gaelic |
J.D. McClure |
5 |
1986 |
English and Scots Military Loanwords in Scottish Gaelic |
I. Quick |
5 |
1986 |
Some Scots Words in the Gaelic Vocabulary of Applecross |
K. MacDonald |
5 |
1986 |
Narrowing and Extension of Meaning in the Scandinavian-based Vocabulary of Shetland Dialect |
G. Melchers |
5 |
1986 |
New Gaelic? |
D. MacAulay |
5 |
1986 |
Patterns of English-Gaelic and Gaelic-English Code-switching |
D. Cram |
5 |
1986 |
Vowel Systems in Hebridean English |
C. Shuken |
5 |
1986 |
Gaelic Place Names in Scots. |
W.F.H. Nicolaisen |
5 |
1986 |
The Transition from Gaelic to Scots or Scottish-English in Caithness Place-Names |
D. Waugh |
4 |
1985 |
Old Words in a New Town |
Clausdirk Pollner |
4 |
1985 |
Englisch in Livingston (by H. Speitel) |
Clausdirk Pollner |
4 |
1985 |
Some Distinguishing Features of the Gaelic of Islay |
Seumas Grannd |
4 |
1985 |
Glasgow (by J. Miller) |
Caroline Macafee |
4 |
1985 |
A Detailed Account of Some Caithness Place-Names |
Doreen Waugh |
3 |
1984 |
Investigations into the Syntax of Hebridean English |
Annette Sabban |
3 |
1984 |
Is Scottish Gaelic a VSO Language? |
David Cram |
3 |
1984 |
Galloway Schools Dialect Survey |
W.A.D.Riach |
3 |
1984 |
William Tennant, the Ettrick Shepherd and the Psalms of David: A Linguistic Controversy |
Harry D. Watson |
2 |
1983 |
Irregular Style Variation Patterns in Edinburgh Speech |
Paul Johnston |
2 |
1983 |
Sociolinguistic Approaches to Scots Language |
Caroline Macafee |
2 |
1983 |
Mining Terms in Fife |
W.H. McPhee |
2 |
1983 |
The Survival of the Fishing Dialects on the Moray Firth |
Anne Downie |
2 |
1983 |
English was to them a Foreign Tongue |
Lilian E.C. MacQueen |
2 |
1983 |
Lowland Scots in Education: An Historical Survey (part II) |
Keith Williamson |
1 |
1982 |
Linguistic Taboo in the Speech of Scottish Fishermen |
Karl Inge Sandred |
1 |
1982 |
Report of Dialect Work in Ulster |
G.B. Adams |
1 |
1982 |
A Dialect Study of Comparative Areas in Galloway |
W.A.D. Riach |
1 |
1982 |
Some Connections between Galloway and Ulster Speech |
James Milroy |
1 |
1982 |
Bad Scots: Some Superstitions about Scots Speech |
A.J.Aitken |
1 |
1982 |
Glasgow Dialect in Literature |
Caroline Macafee |
1 |
1982 |
Lowland Scots in Education: An Historical Survey (Part I) |
Keith Williamson |